viernes, 5 de junio de 2015

JO' K'AABA' TS'ÍIB TSIKBAL Silvia Herrera Dzul

18:34 // by GRUPO 5 // No comments




Ti in kaajle’ ti le p’iis k’íine’ Maayo tan úuchul le muuchtalilo’ob tial u meentaj le molay winiko’ob ti’al u yuuchul cha’an, ti le cha’ano’ ku muuchtalilo’ob páalalo’ob, le taankelen xiipalalo’ob, lo’ obaj xkolelo’ob, winiko’ob, kolelo’ob, ajka’ansajo’ob, winiko’ob ku koonol bak’, k’aaxilo’ob.

Le muuchtalilo’ob ti’al un beetaj t’aanbil misa, ku tokaj le jejeláas ba’axal k’aak’, ku t’ooxool u ch’uukij aabal, koopte’, yéetel u síis, ku beejtal ichil u tanaj juntu’ul chu’uup waj juntu’ul winik, beey xaan yan un páax.

Le máako’ob yéetel le chu’upo’ob ku m’uuch’talilo’ob ti’al u tsikbalo’ob tuux ku meentiko’ob le cha’an, yéetel ku méentiko’ob k’oonol janal, nook’, tak ku mool taak’in ti tu láakal le máako’ob u naj ti le m’uuch’talilo’ob ti’al u yaantal taak’iin tial u beetal óok’oot, cha’an  yéetel janal tiál u  síiko’ob ti’al le jejeláas wíiniko’ob.

Le winiko’ob ku muuchtalilo’ob xaan ti’al u jocho’ob u koolo’ob, ti’al u bino’ob pak’al, le na’o’ob ku beetiko’ob janal ti’al u suuto’ob le máako’ob ti’al u tséentiko’ob, le muuchtalilo’ob ku yilaab tumen le páalalo’ob, le beetik ken báaxnajo’ob ti tu kuchil le xooko’ob ku muuch yaantiko’ob.

Ti le muuch kambalo’ob kin beetiko’ob muuch meeyaj ti’al  jóok’ míis le taankab, jóok’ mool tunich ti’al jats’utskintiko’ob le xíiwoj tak le che’o’ob pak’ma’.

Traducción en mi comunidad de Bécal en este mes de mayo estan haciendo los gremios, donde se agrupan varias personas y se organizan haciendo fiesta, los gremios se clasifican en el de niños, jóvenes, señoritas, señoras, campesinos, abastecedores y maestros.

 En los gremios hacen fiesta con misas, bailes, se reparten comida y también dulces, son una forma de divertirse y al igual rendirle tributo a sus dioses, también reparten dulces de ciruela y cirocote con horchata o refrescos.

Para hacer estas fiestas se reúnen los miembros y hacen una serie de actividades como ventas de comida, ropa, y al igual hacen colectas entre los mismos para reunir dinero y poder hacer cada año la fiesta en casa de una persona que hace su promesa.

En la comunidad de Bacabchén se agrupan las personas para ir a cosechar y también para sembrar, las madres de los niños se quedan y preparan comida que les dan a las personas que fueron a ayudar a la cosecha.

Estos grupos son observados por las generaciones jóvenes y los niños y cuando juegan en la escuela ellos igual imitan esta forma y se ayudan entre ellos.

Los grupos si influyen en nuestro grupo de trabajo, y también hacemos uso de estas formas positivas de agruparse para realizar actividades de limpieza en la escuela y para recoger piedras y dejar bonita las áreas verdes de la misma.
Máalo'ob oka'an k'íin ti tu laakale'ex xSilvia

0 comentarios:

Publicar un comentario