U ts’o’ok ts’íib
Ti le kanp’éel xook tan ts’íibtik
yóok’ool le k’aabaj ti le jejeláas kaajo’ob, k’abeet ojel, k’abeet k’aat chi’
ti le nojoch máako’ob, ti’al ojel, yéetel ti’al u’uykaba waj u’uykabae’ex
kuxtalo’on ti le miatsil kluumile’ex, tak kláak’tsilil.
Le máako’ob ku kuxtalo’ob ti le k’íina,
súulako’ob t’aan maaya, yan le tankelen páalalo’ob ma’ uustuyicho’ob ka t’aanko’ob
ich maaya, ma’ tu búukintiko’ob le nook’ ti’al u miatsil, yan ku ts’aik nook’o’ob
ku yilko’ob ti le teléebits’i’oo, tan u bin u sáatal le miatsil ti le jejeláas
máasewal kaajo’ob, le beetik to’on ajka’ansajo’ob yan beetik ka chiinpooltaj le
miatsil le jejeláas kaajo’ob yéetel le ts’iib’ob ken beete’ex ti le diplomado tak
ti le kmeyaj kbeetiko’ob sansamal.
En esta sexta sesión en la que estamos
escribiendo sobre el significado de los nombres de las diferentes comunidades donde vivimos o donde
trabajamos, es de suma importancia
conocer e investigar con las personas mayores , para que podamos conocer la
historia y asi sentirse o sentirnos parte de la cultura de nuestra tierra,
nuestra familia.
La gente que vive en estos
tiempos les da pena hablar su lengua indígena, los jóvenes ya no quieren que se
les hable en su lengua maya, no viste la ropa tradicional, prefieren la ropa
que ven en la televisión, se está perdiendo la cultura de los pueblos
indígenas, de ahí la importancia de que nosotros como maestros a través de
nuestras investigaciones que hacemos en el diplomado colaboremos a que la
cultura de los pueblos indígenas se fortalezcan y sean valoradas así como con
nuestro trabajo diario.
IN k’aabaj x Silvia Herrera
0 comentarios:
Publicar un comentario