domingo, 28 de junio de 2015

WAXAKP’EEL TS’IIB MEYAJ: ¿BA’AX U K’ANA’ANIL U CH’ACHI’ITA’AL LE BALTS’AM ICHIL NAAJIL XOOKO’OBO’ YEETEL BIX JE’EL U YA’ANTIK U MU’UK’ANKUNSAJ MAAYA T’AANO’?

19:46 // by GRUPO 5 // No comments

       Le’  balts’an’o   jach  k’aana’an   u  meyajta’al   ti’   u  naajil   xook  tumen   ku   yaantik   muuk’ankut  ljunp’eel   le’  competencia   baax      ku   pa’ajta’al  ka   u   maalokinte’   le’   xooknalo’   ti’   u   ka’ambalo’ ,  tumen   ken   u  beet    le’  aka’ansajo’  ya’an    u   cha’ajnuktik   baax   ti’   ku    meeyaj   yeetel   le’   meejen    paalalo’   wa   ma   suuk   u  t’aanobe’   ku  k’aas   suulaktalo’ob  ,  ken   yuubo’ob   ya’an    u   beetiko’ob  balts’an,  ku    kimaktal   u   yo’olo’ob    tumen    je’el    u  pajtal   u   beetiko’ob   wa   u   ya’aliko’ob   le’   ba’ax   ku  tuukultiko’ob  wa  chen  beeyo   suulako’ob  u  ya’alo’ob.
      Beyo   le’  balts’ano’   ku   ya’antiko’on  chukpax’   le’  ka’anbal   ku   pajta’al   ti’   le   xook nalo’obo’,   yeetel  ka   waantk    u  muuk’aakun    u   muul   meeyaj    y’eetel    u  laak’alo’ob  ichil    u  naajil   le’  xooko’,   u  beet  le’    balo’ob    ken    k’aabetchajak    ti’al   u  beeta’al    le’   balts’aano’    y’eetel  jeel  u  pajtal   ts’aik   ti’   le  t’aano’ob   ken u yaalo’ob  meejen   xexe’et’   t’aano’ob  ti’al    u   kaniko’ob   le’   maaya   t’aano’  ju’jump’iite’   ku   bin    u   ya’aliko’ob   xexe’et’  chowa’ak  tako’ob  ti’al   u  kaniko’ob  beyo   kbin   muuk’ankunsik   le’   maaya   t’aano’.     
       Le’   ts’íikbal   le’   yuum  Feliciano  Sanchez   yo’olal   le’   balts’ano’   jach   maalo’   naataki  ,  tumen  ka’aj   u  ts’olik   bix   le’   balts’aan  uucho’ ,  bix   siijik ,bix k’aambenchajik  tak ka  k’uuch  ti’   tone’ . Ts’ool  bix   le’   balts’aan    ku  beeta’al   ti’   u   k’iinilo’ob   maasewal  maako’ob , letiobe   ku   ts’aako’ob   le’   baax    ku   yuuchul   ichil   u   kuxtalo’ob   ti’al    u   beetiko’ob    u   che’ej   u  la’aj    maako’ob. Le’   jeela  ku   chikpajal     u  t’aan     GONZALO   MERINO   ti’    u   siisil  Bonapak  tu’ux  chika’an  bix   u   je’elmuba’aob  bey  ba’alcheobe’ ,  ka’   k’uuch   le’   saak   maako’   jo’ojp’u  u   beetik   le’   balts’am   je’elano’      baale’  le   maasewal   l maako’  ma  tan   u   ejentik  ba’ax  ku  yaalik  ‘  letiobe’   laili’   u   beetiko’ob   je’ex     u   suuk tiobo’ ,yojelo’ob   ku   t’aan   juntu’ule’   ku   nuukta’al    men   u   la’ak’ ,  baale  le’   saak   maako’   jo’ojp’u   u   beetik   le’   ba’alts’an    ti’al   u   suutik     wa   u   ka’ansik   ti’   le’   tuumben  k’uuj  ku   taasik   , le’   jeela   je’el   u  pa’ajtal   u  xo’oko  ti’    u   ts’íib   OTTON   ARRONIS   ti’   le’   beeta’an  balts’an   ti’al    u   naats’alo’ob   ti’   yuum   ki’ich kelem ba’ale’   ma’   cha’ab    u  xa’akta’al   le  jejela’as  balts’ano’ob’  ti’al   u   suutlo’ob   ti’  le’  cristianismo’  le’   jeela’    ku   yiila’al   ti’   baax    u  ts’íibmá   MIGUEL   SAVIDO  ti’   le’   kili’ich  luzbel  leti’e  a’ajbats’aamo’.
         Ts’ool  xa’an  le’   balts’an   siij    ti’  u   meeyajo’ob   le’     ko’olnalo’obo’    tu’ux   buukaáj   ku   meeyajtiko’b  le’  luumo’  ken  u  ko’ono’obe’ ma’  ya’ab   u  toojoli’  yeetel   chen  ti’   le’  konasupo’  je’el   u  pa’ajtal   u   koniko’obe   ya’an  k’iine  chen   ku  p’eetako’ob   leten  ku  y’aalalal  u  balts’an  le’  kaajo  ,tumen  ,   ku     ya’ajsa’al   u   tuukul    maak    ti’al  ma’   u  p’aatkuba’ob ,    xu’uli’    tumen  kaache   ku   bisa’al   kaajil,  kaajil  ,  ka   s’up   u   toojole’    ka   ts’ooki ,
           U  la’aj  balts’aan  ts’ool  men  yuum     JFeliciano  letie si’ij  ti’  u  kaajil  le’  weeyo’  wa  regional  ka’aj   chikpaj  JHector  Herrera , jump’eel  maak  yeetel  u  xtabik  xa’anab,   u  chuuj,  u p’ook  ka  bin  u  jupúba’  ti’  le’  Zarzuela   ka   yanchaj    u  muuk,  le’  balt’aana’  ku   beeta’al  yéetel  le’  baaxo’ob   ku   yuhul   ti’ le  maako’obo’, yéetel  ichil  u  kuuxtalo’ob ,ma  bin  jach  ka  beyak  jeex   u  ya’alalo’, ku  pa’ajtal ‘ u  k’eexel   yéetel   u  ts’ooke’  ku  p’aatal   ti’  u  tukul   maak,  je’ex  u  ts’iibta’ ARMANDO  DZUL,
                 Le  maaka  jach  k’aamben   u   meeyaj    tumen   ma’   ya’aj  maak   ku  ts’íibtik  balts’aan ichil   maaya  t’aani’. 
XLEYDI  CABRERA
         TRADUCCIÓN

        El  teatro  es  muy  importante  que  se trabaje  en  la  escuela   porque  nos  ayuda   a  reforzar  una  de las  competencias   que  se espera  que  logren  los  alumnos, porque  cuando  lo  realiza  el  docente  , tiene   que  comprender  , que  quiere  lograr  con  los  niños  y  si  no  están  acostumbrados  a  hablar,  son  penosos, pero si  es  por  medio  del teatro  que  lo  van  hacer si  participan, cuando  escuchan  que  van  ha  hacer  teatro se ponen  contentos  porque  se  pueden  expresar  lo  que  piensan, sienten  y  no  sentir  pena .
          Asi  el  teatro   nos  ayuda  a  alcanzar   los  aprendizajes  que  se esperan  lograr  en  los  niños   y  se  fortalece  el trabajo en  grupo , se  realiza  todo  el  material   que  se  necesitara   para llevar  a cabo la obra.Se les  puede  dar  pequeñas  frases  para que  representen   y  aprendan  en  lengua  maya , y  poco  a poco   irles  dando  frases  mas  largas   para  que  aprendan   y  asi   se  fortalezca  la  lengua  maya.
        La  platica  del  señor  Feliciano  Sanchez  estuvo  entendible  porque  empezó   explicando   como  era el  teatro  hace  tiempo ,  y  como  se  fue  desarrollando  hasta  llegar hasta  nuestros  días, el  empezó  explicando  como  era  el  teatro  que  se hacia    en  los  tiempos   prehispánicos   donde  ellos   hacían  reir  a otros   con  lo  que  representaban  que  paso  en  sus vidas ,esto   se puede  ver  con  lo  que  dijo  Gonzalo  Merino   sobre  los  frescos  de  Bonampak   donde  se  ven   disfrazados  de  animales.
         Cuando   llega    el  hombre   blanco  y  empieza   ha  hacer  el  teatro   diferente  pero  los  indígenas    siempre  hacían    lo  de  ellos, como   ellos  lo  hacían ,  habla  uno   y  otro   le  responde , pero  el  hombre  blanco empezó  a  utilizar el  teatro  para   convertir    a  la  nueva   religión    que   traían    este   se  puede  leer   en  lo  que  escribió   Otton   Arranis  ; obras  de  teatro  de  evangelización ,  aunque   no   se  les  permitio    después    mezclar   los  diferentes  teatros    para  convertirlos   ensto   se  ve    en  lo  que  escribió   Miguell  Savido  en  santo  luzbel . se  explico   el  teatro   que  nacio   del  trabajo  de  los  campesinos  o productores  donde  toda  tu producción  se  lo  tendrías   que  vender a  la  conasupo  y  ellos  salen  ganando  y los  que  trabajan   no  se  benefician , por  eso  surge  esta  clase  de  teatro  para despertar  o  avivar   el  pensamiento   de  las   personas ,solo  que  se  acabo  porque  antes  es  llevado   a cabo  de  pueblo   en   pueblo  pero  al  acabarse  el  dinero ,también desaparece.
         El otro  tipo   de  teatro   es  lo   que surge   del  pueblo  ,lo  regional, cuando  surgio  un  personaje  llamado Hector  Herrera,  un  personaje   con   su  apargata,   su   calabazo,  y  su  sombrero  y  se  fue   a meter  en  la  zarzuela  para  tener   fuerza , este  tipo   de  teatro  se hace  con  lo   que  pasa   en  la  vida  y  las  personas,  y  esto  no   tiene   que  ser tal  y como  es , no  es  una receta ,se  puede  cambiar el final  y   dejar  que  la  persona  piense  como  lo   escribió  Armando  Dzul.
        El trabajo  de  este  señor   es  muy  importante   porque  son  pocos  los   que  escriben   obras   de  teatro    en lenga  maya.
         LEYDI CABRERA.
        BOLON  TS’IIB   MEEYAJ.
  U   K’AANANIL   U  T’AAN   O’OLTA’AL   K’AAYIL  JE’  BIX    U  NUUKULIL   MEYAJIL    ICH   NAJIL   XOOK  ,   TI’AL   U  MUK’ANKU’UNSA’AL    U  NOJ   T’AANIL   MAAYAJ.
      ¿Ba’ax   o’olalilo’ob   k’aabet   ti’ ajka’ansaj ti’al  ka   utsak   u  ka’akbesik    ichil    u  meeyaj  , k’aayilo’ob  ich   maayaj    t’aanil?.
 Ba’ax  k’íinil  je’el  u  beya’al   u  meyajtik?    Wa   mina’an   k’aayilo’ob  ich   maayaj   ti’  u  naajil  xooke , bix   je’el   u   beytal  u ya’antale’?
          Yeetel   le   k’aayo    le’   winiko’   ku   yalik   bix   u  yuukuba,  ba’ax   kuxkimail , ba’ax   ku   pa’ajtik    ti’  le’   kuxtalo’ , leten   jach   k’aana’an   u   ta’an  kulil  meeyaj   ti’   u   najil  xook .  Ti’  le’   meejen   paalalo’obo  jach   uts’  u   t’aano’ob    u   k’aayo’ob   ,   see’  u   kaniko’ob ,   ma’   taalan   u  meeyaj  maak   yeetel    k’aayi’ ,   ya’an   jejela’as  k’aayilo’ob   tu’ux  je’   u   pa’ajtal   a   weesik,   bix    ken    u   kaano’ob    le’   k’iino’obo’,  le’  xook ,  le’  t’aano’obo’ , le’   ti’al   u   kanantikuba’obo’  yéetel   u   la’ak  balo’ob, bale’ , toone’   jach    k’aanbe’en    meeyajtik   k’aayo’ob  ich   maaya   t’aan   tumen   meeyaj   yéetel   maasewa’al    leten    k’aabet   é’esik     k’aayo’ob   ti’  maaya   yo’olal    u  kaaniko’ob     le’    meejen    paalalo’obo’   beyo   muuk’aankunsik  xa’an    le’   maaya   t’aano’,  le’  jeela’    jach   k’aanbe’en   kbeetik ,  ma’  wa   tumen  mina’an   k’aayo’ob  ich  maaya   ma’   ten   k’aaye’ ,  je’el   u   pa’ajta’al    suutik  wa’  k’eesik   le’   ya’anto’on   ti’  kastlan   t’aan ,  kbeetik   ich  maaya ich  maaya   ka   pa’ajtak  meeyajtik  buul  k’íino’obe’   je’ex  alabik   men    aka’ansaj  Daniel   May   leti’e  jop’u   u   beetik     u   k’aayilo’ob    tumen   mina’an   k’aayo’ob    ti’al    u   meeyaj,  leten  tóone’  je’el  xa’an yu’uts’ tal   u   pa’ajtal    ts’iibtik    k’aayo’ob    ti’al    meeyaj   wa  suutik    le’  yano’ob  ,  ti’al  muul   k’aayik  yéetel   le’   xooknalo’obo’ , letiobe’    ja’ats’uts’   yuubiko’ob    le’   k’aayo’ob  ichil   maaya  t’aano  tumen   jelano’ob.     Bey  xa’an le  meeyaj  ku  beetik  le’ tankelem  xi’ipal patboy   ku  beetik  le’  k’aay  beelao’   le  je’ela  ku  ts’aakik   kaanal    ka’ k’aolta’ak  y’eetel   ku  muuk’ankunsik  le’  maaya  t’aano’.
            TS’ÍIBNA  XLEIDI CABRERA.

                 SESION     9  : LA   IMPORTANCIA   DE   UTILIZAR   EL  CANTO  COMO   RECURSO    EN  EL  AULA , PARA  FORTALECER  LA  LENGUA   MAAYA.
¿QUE    IMPORTANCIA  TIENE   UTILIZAR   EL  CANTO    COMO  UN  RECURSO   EN  EL  AULA  PARA  FORTALECER  LA   LENGUA   MAYA
    A  través   del  canto   el   hombre  puede  expresar  lo  que   siente, lo  que  vive , lo  que  añora .  por  eso  es  de suma  importancia  que  se  utilice   como   herramienta   en  la  escuela.
   A    los  niños  les  gusta  cantar   y  aprender    rápido  por   medio    de  estos   no  es  difícil   trabajar    con  cantos   hay  diferentes  cantos ,   con  los  cuales   se  puede  enseñar ; los días,  como  contar, las letras ,  o palabras   como  cuidarse,  y otras  cosas , pero  nosotros  debemos  trabajar  cantos   en  maya   porque  estamos  en el  sistema  indígena  para enseñar  a los niños  asi  se  fortalece    la  lengua  maya  ,  esto  es  muy  importante     hacerlo, no  porque  no  haya  canciones  en  maya   no lo vamos   a cantar  , se pueden   traducir  las  que  se tienen   en  español   o  hacerlos  en  maya   poder  trabajarlos  siempre  , como  dijo el   profesor Daniel  May, el  empezó  a  hacer  sus canciones   porque  vio  que  no  abia  cantos  adecuados  para  su trabajo , por  eso  nosotros   deberíamos  escribir  nuestros  cantos  o  traducir  los  que  ya  están , para  trabajar , con  los  niños ,a  ellos  le  gusta  los  cantos  y  más   en  maya,  les  llama  la  atención   por  ser  diferente.
        También  el canto  moderno  que  hace el joven pat boy  que por  iniciativa realiza  y  ya es muy  conocido  eso  pone en  alto  y  fortalce  la  lengua  maya.

     Escribio´  Leydi  Cabrera.

0 comentarios:

Publicar un comentario