miércoles, 17 de junio de 2015

" U káa, ba'ax u yáalal, wa u k'ajla'ayil u k'aaba' pet kaajo'ob, barrio'ob, kúuchilo'ob, noj lu'umilo'ob ich maaya t'aan. Silvia

19:48 // by GRUPO 5 // No comments



 

Le kaaj tu’ux kin meeyaj Bacabchén, beejlae tan in ts’íibtik le ba’ax tu yaalaten le máako’ob kaajakbalo’ob ti le kaajla tumen in k’aat u chi’o’ob. Ti le kaajla, tu’ux yaan le k’iiwik, yaan junp’éel ch’e’en ku yaaliati’ Noria, ti u ts’eel le noria yaan junp’éel kúuchil tu’ux ku ku k’a’alal wakaxo’ob le wakaxo’ob ti’al le yuumil le lu’umo’ waj hacienda.

Ti le ch’e’en ku jook’sko ja’ ti’al le wakaxo’ob, beej xaan le máako’ob kajakbalo’ob  u ts’eel le hacienda ku taalo’ob ti le ch’e’en ti’al u jook’s ja’ ti’al u wakaxo’ob tak ti’al u yuk’o’ob, ti’al u meeyatik ichil u taanaj.

Junp’éel k’íine’ tan u jook’sko’ob ja’ le máakobo’ob ti’al le wakaxo’ob ka joop’ u ba’ate’il le wakaxo’ob ka na’aka junp’éel ch’upul wakax ti le noria ka bin ichil le noria, tu yaalateen le yuum Daniel Aké tan u kuchul le máako’ob tan u  beetiko’ob censo ti’al INEGI ka tu k’aato’ob bix u k’aabaj le kaajla ka  joop u yaalatio’ob vaca kaap’ ti ch’e’en, el maako’ob ti le INEGI ma’ tu naatiko’ob maaya t’aan, le máako’ob ti le hacienda ma’ tu naatiko’ob kastat’aan, ka tu ts’íibtiko’ob u k’aabaj le kaajla BACABCHEN.

 

Hace mucho tiempo en el parque de lo que es hoy Bacabchén había un pozo que le decían la Noria, este lugar era una hacienda cuyo dueño don Daniel no se acordó de su nombre, a lado del pozo había un corral donde se criaban ganados, el pozo servía para darle de beber agua a los ganados del dueño de la hacienda, pero también venían los señores que vivían a lado a buscar agua para su ganado, para que tomen y para que le sirva en su casa.

Un día estaban dándole los señores agua al ganado cuando éstos empezaron a pelear y una vaca se subió en la noria como estaba bajo y tenía escalones, la vaca entonces se cayó en el pozo, en eso que pasó este acontecimiento, era tiempo del censo y por ahí pasaron a censar los del INEGI, así que se acercaron a preguntarles a los señores cómo se llama el pueblo y éstos como no entendían el castellano, ni los del INEGI entendían la lengua maya, los señores les dijeron kaap le vaca ti le ch’e’en pensando que les preguntaban qué pasa, los del INEGI escribieron pensando que les contestaron a su pregunta BACABCHEN.
in k'aabaj xSilvia Herrera

0 comentarios:

Publicar un comentario