viernes, 3 de julio de 2015

20:13 // by GRUPO 5 // No comments




4 DE JULIO DE  2015.

                  Le tsibalilo’ob ich maya táan je u páatal  u  yaalaj le ba’ax  jach uchaán,  le  ba’ax  ku maan tu tukulo’ob  ti le  uchben maako’obo, le ba’ax  ku  yuuchul  yoko’ol kab,  balche’ob  yéetel  u la balo’ob.  Lelo leti tun  u  tsikbal  le  nojoch  maako’ob  taan  tun  u meyajo’obo  wa  taan tun  u  jelo’ob,  yéetel le ma’ax kajakbal  nats  tu  yotochob,  wa  tuux  ku  yuuchul  kamatáan, bey  xaan wa tuux  ku muuchtal  maako’ob.
                  Le  maax jach yojel  u  meent  le  tsikbalila’  yojel  u  k’eexbex  u  t’aan u taan  yich  yaloj  u  jach  jats’uts taal.
Uch in nool  t’aajile  jach  ku  yalik tun toon le  tsikbalilo’obo  ich maya  t’aan  le  keen  u  biiso’on  ensaj  iis, kakawate, yéetel  u la’ yich  cheo’ob  wa  junp’eel áak’ab yaan jets meek la muchukbal  le ch’iibalo’obo;  u ts’o’k  jach  k’anjantene’ le ken xiiko’on  ant  in nool  men kib sen ku  tsikbaltiko’on  yola  beyo  ma  u  náakal óol.
                   Le  tsikbalilo’ob ku  yalik toon  tuno  leti’ ob  le  wáayo’obo (xtabay, wáay  balche’)
juntúul maak  ku bin  ts’oon.
Le tsikbalilo’oba  ku  aantik  le  mejen palalo’ob kaanbal, bey xaan ka malochach yéetel ka  ya’abchak u  t’aan jujunp’itil tune  ken  u kaan  ba’ax  u  k’aat  yaalej, bix  u tsíibtal,  chen beyo ken  a  kaans  mejen paala  u  kan  u miatsil.
Le  k’uuben t’aan k’aabet  meentiko  ti le et kaansajobo u  xooko’o  u  áanalte’  le  yuum  Domingo Dzul  yola  k’ajotik  u  tukul  yéetel u k’ajlaay,  beyo  bisik  ti’  le  mejen palalo’ob  tu  kuuchil le xook  chen  beyoj  keen yaanchakti’  u  tukuli  le  tsikbalilo’obo  jach k’ana’anil.   

                   A LA IMPORTANCIA DE RETOMAR LOS CUENTOS EN LENGUA MAYA EN LA ESCUELA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA LENGUA MAYA.
                   El concepto de cuento  en lengua maya se  puede decir  que son los sucesos imaginarios  y reales por nuestros antepasados relacionados  con  los fenómenos naturales, los animales, etc,  Narrados por la gente adulta durante el trabajo de campo o mientras descansaban, con los vecinos, en las novenas que se realizaban, es decir en todas las reuniones sociales.
                    Las personas  al contarlos cambian de voz, expresión para que sea más interesante y logre llamar la atención de sus oyentes.
                   Mi abuelo que en paz descanse nos solía contarnos  los cuentos en lengua maya cuando nos llevaba  a la cosecha de camote, cacahuate, mangos entre otras frutas de la región o una noche de luna llena cuando solía juntarse la familia, lo último que más recuerdo  es durante el momento de elaboración de velas de cera para el janal  pixan.
                    Los cuentos que más recuerdo  son: de los brujos (del xtabay, chivo) del cazador y otros.
                  Los cuentos  favorecen en el aprendizaje del niño en nivel preescolar ya que ejercita su lenguaje durante la repetición de palabras, ampliando su vocabulario  que  más adelante conocerán el significado de cada palabra y empezar a escribirlo induciéndolos así al rescate de nuestra cultura.
                   La recomendación a los docentes es leer el libro de don Domingo Dzul Poot  para conocer más a fondo las ideas e historia de este escritor y  llevarlos  a nuestros niños en nuestro centro de trabajo para que tenga una noción acerca de estos cuentos importantes de nuestra región.


            XMIRIAM DEL CARMEN BALAM AVILA.         






MA’ALO’OB OKA’AN K’ÍIN AJKA’ANSAJ XMIRIAM

 

Le ts’íib ta beetaj jaaj tuumen le tsikbalo’ob tu láakal le tuukulo’ob ti le úuchben máako’ob, u túukulo’ob le jejeláas ba’alo’ob ku yilajo’ob ich k’aax, ichil kaaj, le ba’ax ku túukulilo’ob ti le ba’ax ku yuuchul le ken meyajnako’ob, le ken muuchtalilo’ob ti’al u baxalo’ob, ke ba’ax ku paato’ob ti’al u sajakunski le páalalo’ob jach aj nonolbail.

Okaj meentik in k’aasik bix kmeentik le kibo’ob ti’al le gremios k beetik loolo’ob yéetel u chuch le k’uum, ka k’iintik le kib yaan boona’an k’aanka’an, chak, ya’ax, cho’oj, kaj óoksik ke chuch ti le kib ts’o’okol ka óosik ti le ja’o’ob ti’al u siistaj ts’o’okol chanbej ka joosik ti le chucho’ob bey ku meentaj le loolo’ob.

In k’aabaj x Silvia Herrera Dzul


 




0 comentarios:

Publicar un comentario