Le tsiikbal ich maaya táan,
leti’e úuchben t’aano’b
wa leti’e tsoolt’aano’ob ku
meenta’al tumen le
úuchben máako’bo maaya
t’ano’obo, úuchile chen ich tsíikbal bejla’
te’ k’iinoba’ ts’íibil
xaan. Yaane jach
ucha’no’ob yaane chen
ichil u tukul
máak yaan.
Ku tsíikbalta’al
ich ch’íibalí, le
noolo ti u
yaal, lela ti’
áabil tsilo’ob, ku
tsíikbalta’al u yoorai
u meyajo’ob, wa
ken ts’oko ken
jan je’elko’ob, bejla’e
le ajka’ansaobo ku
tsiikbatik ti’ le káambalo’obo
ichil u kúuchil
le xooko.
Le tsiikbalo’ob
in k’ajolmalo’ leti’e
xtabay, way k’ek’en ,
way mis, u
tunichí le keejó,
le iicho’obo, lela’
tin kanaj ti’ in nool,
yéetel xaan te’ analteobó.
Ichil le
meyaj kin meentik
tu najil le xooko,
ku yáantiken , tumen
ku naysik yóol
le mejen palalo’ob,
ku meentik u
che’jo’ob, ku meentik
u tukolo’ob, u
t’aano’on , bey xan
yóolal u kaniko’ob
yéetel u k’ajoltiko’ob
ba’ax u p’atmato’on
le ch’íibalo’obo, ba’ax yaan
te’ miatsiló.
Lebetik tuune’
kin wa’ik ti’
in wet ajka’ansajonó
jach k’aabet ch’achi’tik
le úuchben tsíikbalo’ob
tu kúuchil le
xooko, u xoko’ob
u ts’íib yum
Domingo Dzul tumen jach
jats’utso’ob. Bey xan
yaan u la’ ts’ibo’ob
jach máalo’ob ka’
k’ajoto’ob.
LA IMPORTANCIA DE RETOMAR LOS CUENTOS EN LENGUA MAYA EN LA ESCUELA, PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA
LENGUA.
El cuento en lengua
maya, son relatos o narraciones tradicionales transmitidos de generación en
generación a través de la lengua oral y ahora de manera escrita, pueden ser
reales o imaginarios.
Lo cuentan las personas
mayores, abuelos, padres hacia sus hijos, se hacía en los momentos de trabajo o
en las horas de descanso despues de una jornada de trabajo. Hoy en día nosotros
los docentes lo hacemos en el salón de clases con nuestros alumnos.
Algunos escritos que
conozco son el xtabay, el cochino embrujado, el gato también, los gemelos, la
piedra del venado, etc. Estos los conocí a través de las pláticas de mi abuelo
y también en los libros que existen.
En el salón de clases el
cuento, propicia la reflexión, la imaginación, el entretenimiento y el desarrollo
del lenguaje oral en los alumnos. También le permite conocer un poco de
nuestros antepasados y de nuestra cultura.
Le recomiendo a nuestros compañeros maestros, utilizar este
medio para que nuestros alumnos, también
que lean los escritos de Don Domingo ya que son muy bonitos. Además existen
otros escritos que debemos leer y conocer.
XROSAURA BALAM AVILA.
U K’AALAL LAJUN
MEYAJ
Le úuchben t’aano’obo
leti’e u tsíikbal
úuchben máako’ob, tu
láakal ba’ax uchanti’ob,
bix u kuxtalo’ob,
lebetik jach máalob
ka k’ajóol ba’ax
u p’atmato’on k ch’íibalile’ex, bey
xaan ka kansti’ob
ti’ káambalo’ob ku
bino’ob tu najil
le xooko, jach
máalo’ob ka ka
tsíikbalti’ob ich maaya
t’aan. Bey xaan k’aabet
k’aatchíitik le ch’ija’an
máakobo, yóolal k’ajoltik
u la’ úuchben
t’ano’ob.
CONCLUSION DE LA
DECIMA SESION
Los cuentos en lengua maya, son
los relatos o las narraciones de nuestros antepasados que ha venido de
generación en generación hasta llegar con nosotros, nos platican de sus
experiencias y de lo que han vivido. Nosotros los docentes debemos enseñarles a
nuestros alumnos estas narraciones en lengua maya para que vayan conociendo lo
que nos dejaron nuestros abuelos y padres. También es importante inculcarles el
deseo de investigar más cuentos con las personas ya grandes.
X ROSAURA BALAM AVILA
0 comentarios:
Publicar un comentario