viernes, 15 de mayo de 2015

Ámbito 3 Jejela’as t’aano’ob ti’al yúuchul tsíikbal ichil kaaj yéetel u laak’ kaajilo’ob. xemily

19:32 // by GRUPO 5 // No comments

“LE KEN K’AAYNAK LE’ XOOCH’OO YÁAN U KÍIMI MAASEWAL MÁAK”

Le’ junxoot’ úuchbent’aanakupáajtalkkaxtiik ti’ u analteilo’obchilambalambeixankupáajtalkuyiik ti’ u tsíikbaalúuchbenbatsíilo’obyóolalba’axuchantio’ob.
Kaachkuxa’an in nojochnae’ yéetel in nojochyúumejachkutsíikbaltiko’obyéetelkuyakoóbe: úuchk’ao’ltan le’ t’aankuyali’ik le’  ken k’aaynak le’ xooch’oyáan u kíimimaasewalmáak.
Jump’éelk’íine in nojochnae’ ta’an u utsíikbaltikte’enbeya: káachúuchxlo’obayane’ táan u tsíikbal in yumo’obeka’ ti’ wuyaj u yaaliko’obe: ok u k’aay le’xooch’ooyáanmáakkuunkimikbejlae’, in nojchnae’ ka’ jop’ bin  u jajachejtikba’axkyalik u yúumyéetel u na’.
Beixankialik in nojochnae’: jump’éelk’íinek’ojaan u nojochnae’ka’ bin u lak’íinte’ yéetel u kanante. ti’an t tséele’ ka’ t úuyaj u  k’aay le xooch’ooka’ t tuku’ultajema’ jajba’ax k yala’alyo’olech’iich’ ma’ tumenwak’aaynaje’ yáan u kimil u nojochna’. Peknaj u yóolka’ t yíilajtlak’ k’íinets’ook  u kíimil u nojochna’.
Le’ metikeka’ tsookekáachkuxa’an in nojochnae’jachsuuk u yáalik: míixbáati’ wa’ ta’an u sasita’alk’íin, wa’ tan u yejoch’eental,  le’ keenk’aaynak le’ xooch’ooyáanmáakkunkimiltumen le’ ch’iich’ajachtajyáan u náat.

“CUANDO EL BÚHO CANTA EL INDIO MUERE”
Frases antiguas que se pueden percibir en las diversas literaturas del Chilam Balam y que nuestros antiguos basados en sus propias experiencias cuentan a su manera.

Cuentan mis difuntos abuelos que desde tiempos remotos es bien sabido que desde que “el búho canta el indio muere”. Según cuenta mi difunta abuela  desde hace muchos años atrás cuando era jovencita escucho a sus padres decir: alguien va a morir el día de hoy porque ya canto el búho, mi abuela al escuchar esto se puso a reír porque realmente no creía lo que sus padres decían.
Cuenta mi abuela que en cierta ocasión  cuando su abuela se hallaba postrada  y enferma en su hamaca, ella fue a acompañarla y que de repente mientras estaba con su abuela escucho cantar al ave y pensó: son puras mentiras lo que se dice del cantar del búho y que su abuela no moriría. Grande fue su sorpresa cuando al día siguiente su abuela ya había fallecido.

Desde entonces mi difunta abuela decía: no importa si es de día, noche o madrugada pero cierto es que: “cuando el búho canta el indio muere” y que no solamente son casualidades porque el búho es un ave muy sabio.

A kan´saj  jach´ ja’a le te baax ka’ ts’iitbal tika, tumen yaan makee’ matu kretik  baax  ku ts’ baltik le uch ben  mako’bo. Tin walik  te’ ex  sen  kanbanen tumen sen malo  le diplomado ‘a. ta’ ya’a baax con kane’.


0 comentarios:

Publicar un comentario